ملكية فكرية造句
例句与造句
- القانون الواجب تطبيقه على حق ضماني في ملكية فكرية
知识产权担保权的适用法律 - ياء- القانون الواجب تطبيقه على حق ضماني في ملكية فكرية
J. 知识产权担保权的适用法律 - الحقوق الضمانية في موجودات ملموسة تُستعمَل بشأنها ملكية فكرية
使用知识产权的有形资产的担保权 - الحصول على " حيازة " ملكية فكرية مرهونة
" 占有 " 设保知识产权 - الحصول على " حيازة " ملكية فكرية مرهونة
" 占有 " 担保知识产权 - 3- الحصول على " حيازة " ملكية فكرية مرهونة
" 占有 " 设保知识产权 - 3- الحصول على " حيازة " ملكية فكرية مرهونة
" 占有 " 担保知识产权 - ومن الضروري وجود نظام ملكية فكرية يساعد أقل البلدان نمواً مساعدة حقيقية فيما يختص بتحقيق أهدافها الإنمائية.
必须建立有助于最不发达国家实现其发展目标的知识产权制度。 - وهذا المعيار في تحديد المعقولية التجارية قد يتباين كثيرا بين دولة وأخرى، وكذلك بين نظام ملكية فكرية وآخر.
这种商业合理性标准可能因国家而异,也因知识产权制度而异。 - وإحالة المستحقات التي تكون على شكل ريوع ناشئة عن ترخيص ملكية فكرية هي مشمولة أيضاً.
因发放知识产权许可证而产生的特许使用费形式的应收款的转让也包括在内。 - ومع ذلك، لن تمنح أستراليا حقوقا ملكية فكرية فريدة من نوعها للمجتمعات الأصلية كما هو متوخى في الإعلان.
然而,澳大利亚将不会让土着民族享有宣言所设想的那种特殊知识产权。 - 29- ينشئ مانح، هو المالك الأصلي لحق ملكية فكرية واحد، حقاً ضمانياً في حق الملكية الفكرية ذاك.
设保人是某一单项知识产权的最初所有权人,在该知识产权上设定了担保权。 - ويعتبر منتجو البرامج الحاسوبية المسجلة الملكية الشفرة المصدرية ملكية فكرية أساسية تسمح لهم ببيع برامجهم الحاسوبية مقابل نقود.
专用软件的编制者将源代码看作是可以使它们出售软件赚钱的核心知识产权。 - `2` الناشئة عن عقد أصلي لبيع ممتلكات صناعية أو ملكية فكرية أخرى أو معلومات امتلاكية أو إيجارها أو الترخيص باستخدامها؛
工业产权或其他知识产权或专有资料的买卖、租赁或许可使用的原始合同; - ولذا لوحظ أن من المهم من أجل التنمية الاقتصادية تيسير المعاملات المضمونة التي تستخدم موجودات ملكية فكرية كموجودات مرهونة.
因此,据称,经济发展应为以知识产权资产作为担保资产的担保交易提供便利。
更多例句: 下一页